close
Marine真是個小女生,就像小妹妹一樣天真無邪,有時候說她幼稚也不誇張,當我在看電視關心西班牙大火的傷亡狀況時,她只希望我看Edward給她的留言,Marine請每個人留下一些話給她,只要有關於Edward或是Micale的消息就一定要巨細靡遺的來跟我報告,也不管我在做什麼,真的是巨細靡遺……,可能我再她這個年紀(20歲)的時候眼裡也只有關於身邊所有異性的新聞,可是,唉~每天聽真的有點撐不下去啊! 芬芬夫人可以辭職嗎?
下午我們一起去游泳,游泳池有兩個滑水道,大概是八仙樂園裡面最不刺激的那一種,我們還是玩的很開心,當天我還約了Edward,因為這是最後一個星期,我們可能在也不會見面了,主要也是讓後期都不跟Marine講話的Edward有再度成為朋友的機會,我想應該就是Edward不知道如何與不能成為女友的女性朋友相處,因為Marine拒絕了他,(後來在我訪問Marine時,她說這是她一生最大的成就,最勇敢的事情,因為她雖然很喜歡E,但已經有一個心愛的男朋友,如果與E發生任何親密的行為,她會覺得非常有罪惡感,她為自己感到驕傲,嗯,對於這一點我倒是十分贊同,相較於英國老師及同學告訴她把握現在、盡情享受浪漫時光,我認為還是讓心靈有一份執著的美感比較好。)
但是直接逃避,不去面對這個問題難道比較好嗎?有一本書說男人住在火星,女人住在金星,兩個世界各有各的邏輯,真是一點也不錯!
我跟這位法國小妹妹很快就成為像姊妹的朋友,Barry說她就像我的影子,我走到哪裡她就跟到哪裡,不誇張,完全以我的意見為意見,她挺會畫畫,也懂的分配時間做好該做的事,但是對於人際關係的處理就像一張白紙,她的冷漠容易讓不了解她的人退避三舍,其實只是因為她很害羞,要不是我熱情如火,可能也無法突破她的心防。
剛到這裡的第一天她就因為想念自己的家人還有男友哭的厲害,更因為男友漸漸疏離感到自卑,我告訴她只有自己的學習是永遠的,妳必須要讓自己的世界更為寬廣,不要因為愛情侷限自己,雖然很難做到,但是既然妳在這裡就要盡情享受每一天,漸漸的她願意到博物館去,只要有我的陪伴她就可以忘記想念。
就跟一般的好朋友一樣,我們有許多相處的默契,例如義大利阿媽Tata不會說中文,有一次我洗碗洗很快,Tata突然說:”Oh! My Dog!” 我還接著說”What happened to your dog?”當下大家都想了一下之後大笑起來,原來她是要說”Oh! My God!”,所以以後如果遇到很誇張的事情我們就會說”Oh! My Dog!”。
我的英文口頭禪—遇到吃驚的時候說” My Goodness”,看到小朋友或狗的時候說”Cutie”,Marine的口頭禪是”I don’t know”,我們決定如果說口頭禪就要哈癢制止,但是之後因為兩人都無法控制,難以數計而不了了之。
法文學習仍是現在進行式,我最近常說的一句話是”Tsu E Mineon” 妳很可愛,”Si on Mineon Ikuhoi”這是一隻可愛的松鼠,”Mineon”是可愛的意思,跟中文一樣無法避免的,我喜歡這個字。小心車子怎麼說呢? 小心!=”A Ton Suon!” 小心車子= “A Ton Suon! Vwachuh!”,但是我常常都要等到車子飛馳而過之後才想的起來…..
下午我們一起去游泳,游泳池有兩個滑水道,大概是八仙樂園裡面最不刺激的那一種,我們還是玩的很開心,當天我還約了Edward,因為這是最後一個星期,我們可能在也不會見面了,主要也是讓後期都不跟Marine講話的Edward有再度成為朋友的機會,我想應該就是Edward不知道如何與不能成為女友的女性朋友相處,因為Marine拒絕了他,(後來在我訪問Marine時,她說這是她一生最大的成就,最勇敢的事情,因為她雖然很喜歡E,但已經有一個心愛的男朋友,如果與E發生任何親密的行為,她會覺得非常有罪惡感,她為自己感到驕傲,嗯,對於這一點我倒是十分贊同,相較於英國老師及同學告訴她把握現在、盡情享受浪漫時光,我認為還是讓心靈有一份執著的美感比較好。)
但是直接逃避,不去面對這個問題難道比較好嗎?有一本書說男人住在火星,女人住在金星,兩個世界各有各的邏輯,真是一點也不錯!
我跟這位法國小妹妹很快就成為像姊妹的朋友,Barry說她就像我的影子,我走到哪裡她就跟到哪裡,不誇張,完全以我的意見為意見,她挺會畫畫,也懂的分配時間做好該做的事,但是對於人際關係的處理就像一張白紙,她的冷漠容易讓不了解她的人退避三舍,其實只是因為她很害羞,要不是我熱情如火,可能也無法突破她的心防。
剛到這裡的第一天她就因為想念自己的家人還有男友哭的厲害,更因為男友漸漸疏離感到自卑,我告訴她只有自己的學習是永遠的,妳必須要讓自己的世界更為寬廣,不要因為愛情侷限自己,雖然很難做到,但是既然妳在這裡就要盡情享受每一天,漸漸的她願意到博物館去,只要有我的陪伴她就可以忘記想念。
就跟一般的好朋友一樣,我們有許多相處的默契,例如義大利阿媽Tata不會說中文,有一次我洗碗洗很快,Tata突然說:”Oh! My Dog!” 我還接著說”What happened to your dog?”當下大家都想了一下之後大笑起來,原來她是要說”Oh! My God!”,所以以後如果遇到很誇張的事情我們就會說”Oh! My Dog!”。
我的英文口頭禪—遇到吃驚的時候說” My Goodness”,看到小朋友或狗的時候說”Cutie”,Marine的口頭禪是”I don’t know”,我們決定如果說口頭禪就要哈癢制止,但是之後因為兩人都無法控制,難以數計而不了了之。
法文學習仍是現在進行式,我最近常說的一句話是”Tsu E Mineon” 妳很可愛,”Si on Mineon Ikuhoi”這是一隻可愛的松鼠,”Mineon”是可愛的意思,跟中文一樣無法避免的,我喜歡這個字。小心車子怎麼說呢? 小心!=”A Ton Suon!” 小心車子= “A Ton Suon! Vwachuh!”,但是我常常都要等到車子飛馳而過之後才想的起來…..
全站熱搜