close
今晚霧氣繚繞,我們前往Cornwall附近的小鎮Liskeard,上山到Upton Cross的戶外劇院Sterts Theatre觀看莎士比亞的名劇—羅密歐與茱麗葉,由喜愛莎翁的日本學生Yukiko發起,Hatice、Hoda及我共四人勇敢的坐上計程車,帶著朝聖的心情,到達人煙稀少的山上劇院,天空中飄著細雨,好像伴隨著偉大愛情故事的哀戚。

坐火車到Liskerd很快,大約20分鐘,一到當地的小鎮為了要跟坐公車的同學會合,我得要到公車站,問了一位老先生他說至少要走10分鐘,我說我還是得走,於是他非常好心的讓我搭他的便車,小鎮人民非常友善,同學一到我們就想辦法找計程車,但是看了很久都沒有,於是我們到附近的酒吧詢問,裡面的客人熱心的找電話及零錢,讓我們電話叫車,這裡總共只有22台計程車,分屬約10家車行,打了第6家才有人接電話,聽到有人可以載我們上山實在很高興。


可愛的司機用傳統的英國腔調招呼我們上車,非常紳士的幫我們開門,伊朗同學Hoda超級喜歡傳統英國腔,於是我請他說Water,果然聽到”Woter”這個字,Hoda高興的快要跳車,一直叫我跟他說話,她一直閉著眼睛享受英國口音的美感……,我們坐了約20分鐘才到達劇場,計程車的跳表讓我們有點緊張,還好大家分攤比較便宜,一個人約£3。

一到現場我們忍不住雀躍的心情,頻頻說著「劇場好棒」這樣的話來鼓勵彼此能夠前來,也希望這一趟值回票價,每人收費£12,可以看到真人原音演出,還有劇服、音樂跟戶外劇場,這樣的收費並不貴,我們挑了最前面的位置坐下。







剛好我左邊是一對英國父女,是超級莎翁迷,已經在各地看過好幾次羅密歐與茱麗葉,他們告訴我聽不懂沒關係,莎翁的古英文連他們都聽不懂,只提醒我不要錯過茱麗葉站上陽台的那一段話就好。這段話如下:

JULIET
O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?Deny thy father and refuse thy name;Or, if thou wilt not, be but sworn my love,And I'll no longer be a Capulet.





別離時最有名的台詞:Parting is such sweet sorrow,That I shall say good night till it be morrow.
開始之後果然幾乎全劇都聽不懂,還好原本就知道大約的劇情,加上演員逼真的演出都能猜上一二,我們跟舞台沒有界線,距離非常近,有時候羅密歐甚至就坐在我們旁邊表演,當他們舞劍的時候我們也緊張的屏息,因為距離真的很近,而入戲的表演經常讓我們以為他們是來真的,到底有多近呢?

從演員激動時說話的口水都可以噴到我們身上,你應該知道這樣的距離有多近了。我們渡過了一個非常傳統的英國夜晚。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Mimi 咪咪夫人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()